Промсервис-Центр - масла, технические жидкости, автохимия

Масла и смазки лучших российских и зарубежных производителей (495)517-38-07



Главная / Полезная информация / Толковый словарь
Главная страницаКарта сайта





Толковый словарь

 

Автол - М-8В
И все-таки, масло М-8В называют именно так, не смотря на то, что слово автол обозначает любое масло для карбюраторных двигателей.

Веретенка - АУ, И-8А, И-12А, И-20А
В наше время чаще веретенным маслом называют масло АУ ( общепринятое обозначение гидравлического масла, по ГОСТ 17479.3-85 обозначается как МГ-22-А). Редко, но бывают случаи когда веретенкой называют масла И-8А, И-12А, И-20А.

Галоша - Нефрас-С3-80/120 (БР-1)
Так раньше называли бензин-растворитель для резиновой промышленности . Сейчас производится растворитель Нефрас-С2-80/120 (БР-2), который по привычке называют Галошей.

Жигулевка - М-6з/10Г1
Так это масло называли потому, что оно было создано специально для автомобилей ВАЗ (Жигули). Позже это масло стали рекомендовать для двигателей практически всех отечественных легковых автомобилей, а жигулевскими стали называть любые масла группы Г1 ( М-6з/12Г1, М-5з/10Г1 и др. ).

Кировское - М-10Г2
Не встречающееся в литературе название масла для дизельных двигателей с турбонаддувом. В основном применяется в двигателях тракторов К-701 Кировского завода.

Камазовское - М-10Г2К
Это масло разрабатывалось специально для двигателей КАМАЗ.

Легроин - Не Топливо дизельное
Хотя именно как синоном диз.топлива легроин употребляется в кроссвордах. На самом деле, легроин - фракция прямой перегонки нефти, применяют, например, в приборостроении в качестве наполнителя жидкостных приборов. Синонимом же легроина может быть, разве что, керосин.

Мадия, Тавот, Масленочная мазь - Солидол
В прошлом солидол выпускали именно под такими названиями.

Москвичёвка - М-6з/10В ( ДВ-АСЗп-10В )
В литературе не удалось найти рекомендаций по применению этого масла в двигателях автомобиля Москвич, однако, известно, что оно является основной маркой для карбюраторных армейских автомобилей и логичнее его называть армейским.

Нигрол - Нигрол
Это именно марка трансмиссионного масла, а не термин, обозначающий все трансмиссионные масла, и уж тем более нельзя нигролом обозвать масло ТЭП-15 (а ведь некоторые это делают !).

Ракетное топливо - Не Реактивное топливо
Многие, говоря ракетное топливо, имеют ввиду реактивное, хотя это не одно и тоже. Ракетное топливо - это вещество, являющееся источником энергии для ракетного двигателя и состоящее, в основном, из гидразинного горючего и азотного окислителя. Реактивное топливо - это топливо для авиационных реактивных и турбореактивных двигателей, основной составляющей которого является керосин, а окислителем - кислород воздуха.

Солярка - Топливо дизельное
Термин солярка (соляр, соляра) в настоящее время в литературе практически не используется, но широко употребим среди трактористов.

Танковое масло - МТ-16п
Танковым и сейчас называют масло МТ-16п, которое в дизельных двигателях современных танков допускается как дублирующий сорт. Основным танковым маслом сейчас является масло М-16 ИХП-3.

Слово нефть — восточного происхождения. В европейские языки оно пришло из персидского (новоперсидское naft), но разными путями. К нам персидское слово попало благодаря посредству турецкого языка (neft), а в западноевропейские — через греческий (naphta). В западноевропейских языках есть и другое название нефти или производных (бензина) —petrol, Petroleum, pedtrole. Оно заимствовано из средневековой латыни, где представляет собою искусственное сложение двух слов: греческого opetr(os) «камень» и латинского ol(eum) «масло». В некоторых языках, сильнее сопротивляющихся прямому заимствованию, встречаются кальки (или полукальки латинского названия нефти, например, немецкое Erdol  буквально «земляное масло» (Erde — «земля»), венгерское koolaj— «каменное масло» (ко — «камень»), финское vuoriolji — «горное масло» (vиогг — «гора»). По поводу происхождения слова в самом персидском языке среди ученых-этимологов существуют разногласия, считают, что персидское naft «нефть» является исконным и восходит к древнеиранскому слову со значением влажный» (авестийское napta). Поскольку иранские языки состоят в родстве (они принадлежат европейской языковой семье), неудивительно, что в русском языке находятся слова, относящиеся к тому же языковому корню: индоевропейское *nabh — это слово небо. Понять неожиданную на первый взгляд смысловую связь, предлагаемую таким сопоставлением, несложно, если привлечь родственные слова других индоевропейских языков: санскритские nabhas «облака», «небо», nabhasa «наполненный испарениями», «небо», период дождей», греческое nephele «облако», латинское  Nebula «туман», немецкое Nebеl «туман»... Итак в буквальном значении нефть — это просто «нечто влажное, жидкость». С другой точки зрения, по-видимому более надежной, персидское naft заимствовано из семитских языков. Аккадское (ассирийское) слово парtu «нефть»  происходит от семитского глагольного корня npt c первоначальным значением «плевать, харкать» — далее «извергать, исторгать» (арабское naft, nafta — «извергнутое, исторгнутое»). Стало быть, исходное значение слова  нефть- «нечто исторгаемое (землею)».




    Промсервис Центр



    Веб-офис - система управления сайтомредактировать содержание сайта

    г.Москва, д.Старосырово, Симферопольское шоссе, дом № 20, строение 1 (Подольская нефтебаза)


    тел. (495) 517-38-07